Best of joomla gives you news, joomla templates, tutorials and websites about Joomla , FireBoard and FireMessage official page.
| No account yet?   |
Welcome, Guest
Please Login or Register.    Lost Password?
FireBoard Manual Latest release discussions Download FireBoard Spread FireBoard!
Anregungen zur Fireboard-Übersetzung (1 viewing) (1) Guest
Go to bottom Favoured: 0
TOPIC: Anregungen zur Fireboard-Übersetzung
#24663
Anregungen zur Fireboard-Übersetzung 1 Year ago  
Hallo Ihr,
es würde mich freuen, wenn Ihr hier Anregungen zu meiner Übersetzung schreiben würden. Was ist vielleicht unglücklich übersetzt, wie würde man es besser übersetzen etc.

Bitte begründet auch kurz Euren Vorschlag

Cu, Jan.
Sisko1990 (Moderator)
FB Translation Team
Translation Coordinator
Moderator
Posts: 133
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Gender: Male sisko1990 Zassenhaus Location: Germany: Minden Birthdate: 1988-11-01
Logged Logged
 
Last Edit: 2007/09/27 10:56 By Sisko1990.
 
Jan Erik Zassenhaus - Fireboard Translation Coordinator and German translator. Spoken languages: German and English
 
The administrator has disabled public write access.  
#24696
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
Hallo Jan,
... muss ich mal meine Änderungen durchgehen.
... alle Sachen beziehen sich auf die germani.php

_POST_RE und _FB_SHOW_LATEST_REPLY_SUBJECT_DESC
"Aw: " mit Leerzeichen statt "Re:"
Warum?: deutsche Abkürzung und mit Leerzeichen siehts besser aus

_GEN_REPLIES
"Antw." statt "Antworten"
Warum?: damit die Spaltenüberschriften nicht so zusammengeklatscht werden und die Antworten-Spalte nicht so breit ist

_FB_INSTALL_CLICK_TO_CONTINUE
"Klicke hier ..." statt "Klicken Sie hier ..."
Warum?: Du statt Sie im informellen deutsch

_FB_QMESSAGE_NOTE
"Beachte" statt "Beachten Sie"
Warum?: Du statt Sie im informellen deutsch

_PERM_NO_READ
"Du hast nicht ..." statt "Sie haben nicht ..."
Warum?: Du statt Sie im informellen deutsch

_FB_QMESSAGE_NOTE
"Beachte: Obwohl kein Forencode oder Smiley-Button angezeigt wird, so kannst Du es trozdem benutzen."
statt
"Beachten Sie: Obwohl kein Forencode oder Smiley-Button angezeigt wird, so können Sie diese trozdem benutzen."
Warum?: Du statt Sie im informellen deutsch
... noch besser, weil kürzer:
"Beachte: Forencode und Smiley-Button nicht sichtbar aber trozdem benutzbar."

_FB_SHOW_LATEST_MESSAGES_DESC
"... wenn Du das Forum offline stellen möchtest." statt "... wenn Sie das Forum offline stellen möchten."
Warum?: Du statt Sie im informellen deutsch

_STATS_POPULAR_TOPICS
"beliebteste Themen" statt "Top beliebte Themen"
Warum?: besseres deutsch

_STATS_TOP_POSTERS
"meiste Beiträge" statt "Top Schreiber"
Warum?: besseres deutsch

_GEN_GENERAL
"Allgemein" statt "Allgemeien"
Warum?: Rechtschreibfehler

_FB_DBMETHOD
"mit der Du die Installation abschließen willst:" statt "mit der Du die Intsallation abschließen willst:"
Warum?: Rechtschreibfehler

_FB_QUICKMSG
"Kurzantwort" statt "Schnelle Antwort "
Warum?: vielleicht besser verständlich, da ja auch die Buttonleiste nicht erscheint - aber Ansichtssache

_FB_THREADS_IN_FORUM
"Themen im Forum " statt "Thema im Forum "
Warum?: bezieht sich auf die Themenauflistung und wurde nur 1zu1 falsch aus dem englischen übernommen (dort auch falsch)

_FB_FORUM
"Themen" statt "Forum "
Warum?: mir scheint ein völlig falscher string. Keine Ahnung, wieso dort Forum stehen soll.

... so, erstmal keine Lust mehr, weiter zu suchen.
orthanc (Moderator)
Moderator
Posts: 504
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
ICQ#: 117461144 Gender: Male VSM 99 Nord Dresden Location: Dresden | Germany
Logged Logged
 
Last Edit: 2007/09/26 17:35 By orthanc.
 
The administrator has disabled public write access.  
#24718
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
Hi,
erst einmal herzlichen Dank für die ausführliche Liste, obwohl ich wohl noch einige andere Fehler gemacht habe
Ich habe Deine Anregungen 1zu1 umgesetzt. Noch bringe ich aber keine neue Übersetzungsversion heraus, ich hoffe, dass auch die anderen noch etwas dazu zu sagen haben (Du natürlich auch! - Gerne sogar!).
In der aktuellen SVN-Revision von Fireboard sind die Fehler bereits behoben, auch der Fehler in der english.php

Cu, Jan.
Sisko1990 (Moderator)
FB Translation Team
Translation Coordinator
Moderator
Posts: 133
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Gender: Male sisko1990 Zassenhaus Location: Germany: Minden Birthdate: 1988-11-01
Logged Logged
 
Jan Erik Zassenhaus - Fireboard Translation Coordinator and German translator. Spoken languages: German and English
 
The administrator has disabled public write access.  
#24728
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
_GEN_FORUMLIST
Forenübersicht statt Foren & u u m l ; bersicht(ohne abstände)
warum?: da der browser die umwandlung nicht vornahm sondern die ü ersetzungszeichen anzeigt

_HOME
Foren & u u m l ; bersicht (ohne abstände)statt ich glaube hier stand Home
warum?:
wenn das forum nicht der einzige bestandteil einer seite ist, ist die forenübersicht nicht umbedingt meine home seite, was den user eher verwirren kann

€: meine änderungen habe ich ebenfalls in der germani.php vorgenommen
major_tom (User)
this seems to be a personal text :P
Senior Boarder
Posts: 468
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
ICQ#: 470999846 Gender: Male Location: Vienna - Austria Birthdate: 1980-12-12
Logged Logged
 
Last Edit: 2007/09/26 19:28 By major_tom.
 
take a look
www.majors-welt.net/downloads/fireboard_...s/view_category.html - major_toms Fireboard Templates
 
The administrator has disabled public write access.  
#24746
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
Hi,
die erste Änderung habe ich bereits kompensiert. Jetzt heißt es "Foren", da jede Schreibweise nicht richtig angezeigt wurde. Ob ich das "ü" nun HTML-Konform, nummerisch oder einfach richtig, wie hier (ü), schrieb, immer gab es Probleme.
Die zweite Änderung ist so eine Sache... - Würde ich wieder "Forum" benutzen wäre es ein bisschen irritierend, dass man innerhalb eines Forums wieder aufs Forum verlinkt...
Wenn Du einen besseren Vorschlag hast...

Cu, Jan.
Sisko1990 (Moderator)
FB Translation Team
Translation Coordinator
Moderator
Posts: 133
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Gender: Male sisko1990 Zassenhaus Location: Germany: Minden Birthdate: 1988-11-01
Logged Logged
 
Jan Erik Zassenhaus - Fireboard Translation Coordinator and German translator. Spoken languages: German and English
 
The administrator has disabled public write access.  
#24766
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
Vielleicht "Forum-Startseite". ... ist mir persönlich aber zu lang - ich mags kurz.
Doch "Forum" finde ich gar nicht so schlecht. Verwenden die meisten wohl auch im Navigationsmenü um auf das Forum zu kommen, in dem Sinne glaube ich das es nicht wirklich verwirrend ist.
orthanc (Moderator)
Moderator
Posts: 504
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
ICQ#: 117461144 Gender: Male VSM 99 Nord Dresden Location: Dresden | Germany
Logged Logged
 
The administrator has disabled public write access.  
#24831
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
... bezieht sich alles auf das aktuelle germani.php aus dem SVN:

Kann das jemand mal plausibel erklären? Kann mir nichts drunter vorstellen. "Bearbeitungsgnadenzeit" muss dann auf jeden Fall geändert werden.
DEFINE('_COM_A_USER_EDIT_TIMEGRACE', 'Bearbeitungsgnadenzeit';
DEFINE('_COM_A_USER_EDIT_TIMEGRACE_DESC', 'Standard sind 600 [Sekunden]. Erlaubt das Speichern einer Veränderung bis zu 600 Sekunden, nachdem der "Bearbeiten"-Link verschwunden ist.';


_FB_HELPPAGE_IN_FB_DESC
"... Du musst eine "Hilfeinhalt-ID" eintragen." statt "... Du solltest eine "Hilfeinhalt-ID" eintragen."
Warum? besser verständlich, denn ohne gehts nicht

_FB_RULESPAGE_IN_FB_DESC
... Du musst eine "Regelinhalt-ID" eintragen." statt "... Du solltest eine "Regelinhalt-ID" eintragen."
Warum? besser verständlich, denn ohne gehts nicht

_WHO_ONLINE_MEMBER
"Mitglieder" statt "Benutzer"
Warum?: member ist registriertes Mitglied, user ist Benutzer

_FB_GD_NO_VERSION
"GD-Version kann nicht erkannt werden!" statt "GB-Version kann nicht erkannt werden!"
Warum?: Rechtschreibfehler

_FB_AVATAR_SMALL_HEIGHT
"kleiner Avatar: Bildhöhe" statt "Kleine Bildhöhe:"
Warum?: besser verständlich

_FB_AVATAR_SMALL_WIDTH
"kleiner Avatar: Bildbreite" statt "Kleine Bildbereite:"
Warum?: besser verständlich

_FB_AVATAR_MEDIUM_HEIGHT
"mittlerer Avatar: Bildhöhe" statt "Mittlere Bildhöhe:"
Warum?: besser verständlich

_FB_AVATAR_MEDIUM_WIDTH
"mittlerer Avatar: Bildbreite" statt "Mittlere Bildbereite:"
Warum?: besser verständlich

_FB_AVATAR_LARGE_HEIGHT
"Großer Avatar: Bildhöhe" statt "Große Bildhöhe:"
Warum?: besser verständlich

_FB_AVATAR_LARGE_WIDTH
"großer Avatar: Bildbreite" statt "Große Bildbereite:"
Warum?: besser verständlich

_FB_WELCOME
"Willkommen im FireBoard" statt "Willkommen zum FireBoard"
Warum?: besseres deutsch

DEFINE('_GEN_STATS','stats';
DEFINE('_STATS_TITLE',' forum - stats';

Übersetzung fehlt
_GEN_STATS: Statistiken
_STATS_TITLE Forumstatistiken

_STATS_TOTAL_MEMBERS
"Mitglieder:" statt "Benutzer:"
Warum?: member ist registriertes Mitglied, user ist Benutzer

_STATS_TOTAL_REPLIES
"Antworten insgesamt:" statt "Antworten:"
Warum?: bessere Kennzeichnung

_STATS_TOTAL_TOPICS
"Themen insgesamt:" statt "Themen:"
Warum?: bessere Kennzeichnung

_STATS_LATEST_MEMBER
"Neustes Mitglied:" statt "Neuster Benutzer:"
Warum?: member ist registriertes Mitglied, user ist Benutzer

_STATS_POPULAR_PROFILE
"Die beliebtesten Benutzerprofile" statt "Die 10 beliebtesten Benutzer (Profilaufrufe)"
Warum?: 1. kürzer - 2. Anzahl weglassen, ändert sich evtl. mal oder wird einstellbar

_FB_MAILFULL
"Bei abonnierten Themen wird der gesamte neue Beitrag in der E-mail mitgesendet." statt "Den gesamten Beitrag in abonnierten E-Mails mit versenden"
Warum?: besser verständlich

_FB_CAPTCHA_DESC
"Wenn aktiviert, dann muss ein Code eingegeben werden um Beiträge zu schreiben. (Spamschutz)" statt "Wenn aktiviert, dann muss der Benutzer Zahlen von einem zufällig generierten Bild eingeben, immer wenn er einen Beitrag/Thema senden will."
Warum?: besser verständlich
orthanc (Moderator)
Moderator
Posts: 504
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
ICQ#: 117461144 Gender: Male VSM 99 Nord Dresden Location: Dresden | Germany
Logged Logged
 
Last Edit: 2007/09/27 09:23 By orthanc.
 
The administrator has disabled public write access.  
#24839
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
_FB_MYPROFILE_SUMMARY
"Profilübersicht" statt "Zusammenfassung"
Warum?: besseres deutsch - aber Ansichtssache

==> bei den ganzen _MYPROFILE_ strings würde ich das "Mein" und "Meine" weglassen, weil es klar ist, dass es sich um Einstellungen für das eigene Profil handelt. Also z.B. "Avatar" statt "Mein Avatar" usw.

_FB_MYPROFILE_BLOCKEDLIST
"Blockierte Mitglieder" statt "Blockierte Benutzer"
Warum?: Benutzer sind auch Gäste und nicht blockbar

_FB_ADMIN_CONFIG_USERLIST_LASTVISITDATE
"Letzter Login" anzeigen" statt "Lezter Login" anzeigen"
Warum?: Rechtschreibfehler

_VIEW_UNFAVORITETXT
"Favorit löschen" statt "Favorisierung lösen"
Warum?: besser verständlich

_POST_SUCCESS_FAVORITE
"Zu Favoriten hinzugefügt." statt "Erfolgreich favorisiert."
Warum?: besser verständlich

_ANN_SUCCESS
"erfolgreich" statt "Erfolg"
Warum?: muss geprüft werden ob Verb oder Substantiv an dieser Stelle sinnvoll

_ANN_SUCCESS_EDIT
"erfolgreich bearbeitet" statt "Bearbeitung erfolgreich"
Warum?: besseres deutsch

_ANN_SUCCESS_ADD
"erfolgreich hinzugefügt" statt "Hinzufügung erfolgreich"
Warum?: besseres deutsch

_ANN_DELETED
"erfolgreich gelöscht" statt "Löschung erfolgreich"
Warum?: besseres deutsch

_STAT_TOTAL_USERS
"Mitglieder insgesamt" statt "Gesamte Benutzer"
Warum?: falscher string, es sind sicher member gemeint.

_STAT_LATEST_MEMBERS
"Letzte Mitglieder" statt "Letzter Benutzer"
Warum?: 1. member ist registriertes Mitglied, user ist Benutzer - 2. Mehrzahl
... ist vielleicht "Neueste Mitglieder" gemeint?

_STAT_TODAY_TOTAL_ANSWER
"heutige Antworten" statt "Heute geantwortet"
Warum?: besser verständlich

_STAT_YESTERDAY_TOTAL_ANSWER
"gestrige Antworten" statt "Gestern geantwortet"
Warum?: besser verständlich

_STAT_POPULAR_USER_TMSG
"meiste Beiträge" statt "Benutzer ( Gesamte Beiträge) "
Warum?: besser verständlich, kürzer

_STAT_POPULAR_USER_GSG
"meiste Profilaufrufe" statt "Benutzer ( Gesamte Profilaufrufe) "
Warum?: besser verständlich, kürzer

_MODLIST_ONLINE
"Mitglieder online" oder "Moderatoren online" statt "Benutzer jetzt online"
Warum?: deutlicher, besser verständlich

_MODLIST_OFFLINE
"Mitglieder offline" oder "Moderatoren offline" statt "Benutzer jetzt offline"
Warum?: deutlicher, besser verständlich

_WHO_ONLINE_MEMBERS
"Mitglieder" statt "Benutzer"
Warum?: member ist registriertes Mitglied, user ist Benutzer

_USRL_USERLIST ... müsste eigentlich _MEMBERLIST heißen, diesen Fehler gibts häufig
"Mitgliederliste" oder "Mitgliederverzeichnis" statt "Benutzerliste"
Warum?: member ist registriertes Mitglied, user ist Benutzer

_USRL_REGISTERED_USERS
"%s hat %d Mitglieder" statt "%s hat %d registrierte Benutzer"
Warum?: konsistenz, einfacher

_USRL_SEARCH
"Mitglied finden" statt "Benutzer finden"
Warum?: exakter

_USRL_USERNAME
"Mitgliedsname" statt "Benutzername"
Warum?: exakter
orthanc (Moderator)
Moderator
Posts: 504
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
ICQ#: 117461144 Gender: Male VSM 99 Nord Dresden Location: Dresden | Germany
Logged Logged
 
The administrator has disabled public write access.  
#24841
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
Hi,
danke nochmal für die vielen Tipps.
Die "Bearbeitungsgnadenzeit" muss wirklich geändert werden, mir fiel bei der Übersetzung aber irgendwie nichts besseres ein. Ich muss auch ehrlich gesagt zugeben, dass ich auch nicht so genau weiß, was die Funktion macht - Also wem dazu was einfällt...

Ich habe wieder alle Deine Anregungen übernommen, bis auf die Sache mit den Benutzern und Mitgliedern. Meine Definition:
Benutzer = Er ist auf der Webseite registriert
Mitglied = Ist für mich mehr! z.B. Mitglied des Forumteams etc.
Insofern bin ich mit Benutzer neutral. - Ach und Benutzer die nicht registriert sind, sind "Gäste".

Cu, Jan.
Sisko1990 (Moderator)
FB Translation Team
Translation Coordinator
Moderator
Posts: 133
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Gender: Male sisko1990 Zassenhaus Location: Germany: Minden Birthdate: 1988-11-01
Logged Logged
 
Last Edit: 2007/09/27 10:37 By Sisko1990.
 
Jan Erik Zassenhaus - Fireboard Translation Coordinator and German translator. Spoken languages: German and English
 
The administrator has disabled public write access.  
#24842
Re:Anregungen zur Firebaord-Übersetzung 1 Year ago  
Sisko1990 wrote:
Benutzer = Er ist auf der Webseite registriert
Dann sind Gäste aber keine Benutzer.

Egal, kann man auch so sehen.
orthanc (Moderator)
Moderator
Posts: 504
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
ICQ#: 117461144 Gender: Male VSM 99 Nord Dresden Location: Dresden | Germany
Logged Logged
 
The administrator has disabled public write access.  
Go to top