Ciao Luca,
vorrei fare un'osservazione alla tua opera di traduzione perché al momento sto continuando, mio malgrado, a tenere aggiornata la traduzione di Fireboard per i seguenti motivi:
1. i neologismi come quotare (citare) o editare (modificare) sono evitabili nella maggior parte dei casi, e mi adopero affinché sia così in tutti i prodotti che utilizzo;
2. c'è pubblicità al tuo sito nella traduzione: in tutte le traduzioni che mantengo quasi non si fa menzione di me ne tantomeno è inserita pubblicità, mi considero solo un volontario;
Spero sia preso come suggerimento costruttivo per le prossime release. Posso anche collaborare ...
